Jeremías 14:5
Print
Porque aun la cierva en el campo ha parido, pero abandona su cría porque no hay hierba.
Y aun las ciervas en los campos parían, y dejaban la cría, porque no había hierba.
Aun las ciervas, en el campo, abandonan sus crías recién nacidas, porque no hay hierba que comer.
Porque aun la cierva en el campo ha parido, pero abandona su cría Porque no hay hierba.
Hasta la venada abandona su cría recién parida porque no hay hierba.
Aun la cierva abandona su cría porque no hay pasto en el campo.
Aun las ciervas en el campo abandonan a sus crías por falta de pastos.
Aun las ciervas en el campo abandonan a sus crías por falta de pastos.
Hasta los venados en el campo tienen sus crías y luego las abandonan porque no hay pastos.
Hasta la cierva en el campo abandona a la cría tras parir: está la tierra sin pastos.
Hasta la cierva en el campo abandona a la cría tras parir: está la tierra sin pastos.
Hasta la gacela en el campo, al parir, abandona su cría porque no hay hierba.
Aun las ciervas paren a sus crías y las abandonan en los campos, porque ya no hay hierba.
Aun las ciervas en los campos parían y dejaban la cría, porque no había hierba.
Aun las ciervas en los campos paren y dejan la cría, porque no hay hierba.
Aun las ciervas en los campos paren y abandonan la cría, porque no hay hierba.
Y aun las ciervas en los campos parían, y dejaban la cría, porque no había hierba.
Y aun las ciervas en los campos parían, y dejaban la cría, porque no había hierba.
Tan escasos están los pastos que los venados, en el campo, dejan abandonadas a sus crías.
La Biblia de las Américas (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation; Biblia del Jubileo (JBS) Biblia del Jubileo 2000 (JUS) © 2000, 2001, 2010, 2014, 2017, 2020 by Ransom Press International; Dios Habla Hoy (DHH) Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.; Nueva Biblia de las Américas (NBLA) Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation; Nueva Biblia Viva (NBV) Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Nueva Traducción Viviente (NTV) La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.; Nueva Versión Internacional (NVI) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide. ; Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Palabra de Dios para Todos (PDT) © 2005, 2008, 2012, 2015 Centro Mundial de Traducción de La Biblia © 2005, 2008, 2012, 2015 Bible League International ; La Palabra (España) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España; Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano; Reina Valera Contemporánea (RVC) Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas; Reina-Valera 1960 (RVR1960) Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible; Reina Valera Revisada (RVR1977) Texto bíblico tomado de La Santa Biblia, Reina Valera Revisada® RVR® Copyright © 2017 por HarperCollins Christian Publishing® Usado con permiso. Reservados todos los derechos en todo el mundo.; Reina-Valera 1995 (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies; Reina-Valera Antigua (RVA) by Public Domain; Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Traducción en lenguaje actual (TLA) Copyright © 2000 by United Bible Societies